![]() But it is far from being the best performer on all these languages. Google is a leading player in machine translation, covering more than 110 languages. It depends on the source language and the translation language you are going to use. Just like speech recognition APIs it is hard to say that it will give you the best result. The API will then send us a text corresponding to the machine translation generated by the system. Here is the list of the most powerful APIs currently used in speech recognition:įor machine translation APIs we send the original text, the original language and the desired translation language. To get the best result you should test the different APIs and see which one gives the best quality depending on the videos you will have to subtitle. For example Google may give you the best result for a video in English but it will not necessarily be the case for a video in Spanish. And the model will give a more or less relevant result depending on the language you are going to use. The best speech recognition APIsĪs we have seen previously, each API provider will have a different model. We then have to build the subtitles from this file. The principle is to connect to an external service, send the video or audio to it and it will send us directly a file containing all the words with their time codes. It should be noted that this solution requires technical skills.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |